Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста авторизуйтесь здесь.
FGHIGate на GaNJa NeTWoRK ST@Ti0N - Просмотр сообщения в эхоконференции ENET.SYSOP
Введите FGHI ссылку:


Присутствуют сообщения из эхоконференции ENET.SYSOP с датами от 10 Jul 13 21:42:12 до 28 Jun 24 12:04:28, всего сообщений: 12519
Ответить на сообщение К списку сообщений Предыдущее сообщение Следующее сообщение
= Сообщение: 3353 из 12519 ====================================== ENET.SYSOP =
От   : Gerrit Kuehn                     2:240/12           14 Jan 16 18:10:20
Кому : Robert Bashe                                        14 Jan 16 18:10:20
Тема : Translation please
FGHI : area://ENET.SYSOP?msgid=2:240/12+567fad8a
На   : area://ENET.SYSOP?msgid=2:2448/44+56977153
= Кодировка сообщения определена как: LATIN-1 ================================
==============================================================================
Hello Robert!

14 Jan 16 10:57, Robert Bashe wrote to Gerrit Kuehn:


GK>> "Work breakdown structure and project schedule using the example of a
GK>> course-related project"

RB> Sounds like something translated by Google. Except for the spelling,
RB> "Projekt" in German is the same in English. And "Struktur" in German
RB> can be translated variously, depending on the context. In this case,
RB> I would prefer "schedule".

A "Projektstrukturplan" is a German technical term from project management, so this does not have to be translated the usual way, it is a fixed term with a fixed meaning. I think "work breakdown structure" is the correct corresponding techical term for project management in English.

RB> And there's a major difference between a
RB> course and a study (which consists of several courses = parts or
RB> sections of a study).

Yes, and that's exactly what I already wrote. However, the German term "studienbegleitend" can mean both things, there is no distinction in German. So this would have to be decided depending on the context. In my experience, this kind of "projects" are run in parallel to a course, not over the whole study. So I would go for "course-related".


Regards,
Gerrit

--- Msged/BSD 6.2.0
* Origin: All carefully conceived (2:240/12)

К главной странице гейта
Powered by NoSFeRaTU`s FGHIGate
Открытие страницы: 0.059399 секунды