= Сообщение: 5248 из 12549 ====================================== ENET.SYSOP = От : Robert Bashe 2:2448/44 21 Aug 17 10:56:22 Кому : Michiel van der Vlist 21 Aug 17 10:56:22 Тема : Swedish meatballs ... FGHI : area://ENET.SYSOP?msgid=2:2448/44+599aa29f На : area://ENET.SYSOP?msgid=2:280/5555+59998278 = Кодировка сообщения определена как: CP866 ================================== Ответ: area://ENET.SYSOP?msgid=2:280/5555+599c4175 ============================================================================== Michiel van der Vlist wrote to Gerrit Kuehn on Sunday August 20 2017 at 14:23:
MV> Why does Ginger not rhime with singer?
Because the "g" is at the beginning of the word.
MV> Why does Reading (the place) rhime with Redding? (as in Otis)
It doesn't. I'd pronounce Reading "Ree-ding" and Redding "Reh-ding".
MV> Why does Worchester rhime wit booster?
Have to ask the English about that. I can't understand that one either.
MV> Why does Featherstonehaw rhime with Bernard Shaw?
What is "Featherstonehaw"? Never heard of it. But as for the rhime, "haw" rimes with "Shaw".
MV> It is totally unpredicatble for a non native speaker.
Admittedly difficult, particularly when native speakers are talking. I've read about these problems several times over the past months. Native speakers should speak slowly, avoid topical references and expressions in order to be understood properly.
I might add that I also had similar problems when I came to Germany, but they disappeared fairly quickly (within a year after I started speaking German).
I once read, in the case of Japanese who at that time (must have been in the 1950s-960s) were taught English by translating on paper, that they might ask you to write down what you wanted to say because they couldn't understand the spoken English.