Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста авторизуйтесь здесь.
FGHIGate на GaNJa NeTWoRK ST@Ti0N - Просмотр сообщения в эхоконференции ENET.SYSOP
Введите FGHI ссылку:


Присутствуют сообщения из эхоконференции ENET.SYSOP с датами от 10 Jul 13 21:42:12 до 04 Oct 24 12:06:02, всего сообщений: 12556
Ответить на сообщение К списку сообщений Предыдущее сообщение Следующее сообщение
= Сообщение: 5310 из 12556 ====================================== ENET.SYSOP =
От   : Robert Bashe                     2:2448/44          28 Aug 17 19:00:02
Кому : Gerrit Kuehn                                        28 Aug 17 19:00:02
Тема : Swedish meatballs ...
FGHI : area://ENET.SYSOP?msgid=2:2448/44+59a44dcd
На   : area://ENET.SYSOP?msgid=2:240/12+5946cd2e
= Кодировка сообщения определена как: CP866 ==================================
Ответ: area://ENET.SYSOP?msgid=2:240/12+5946cd33
==============================================================================
Gerrit Kuehn wrote to Robert Bashe on Sunday August 27 2017 at 18:40:

DR>>>> Not strictly true about English. A ship is always feminine.

GK>>> I guess this wasn't what Bob was referring to.

RB>> No, because calling a ship or boat "she" is simply a tradition and
RB>> has nothing to do with the language. You would still be understood if
RB>> you said "it".

GK> Well, it requires the language to have different genus. So what did
GK> you actually mean by stating that English knew only one?

I assume you're familiar with German, maybe with French. But English is a different kettle of fish. Both German and French have specific genders assigned to specific nouns. English does not.

RB>> The same applies to motorcycles: "die Bandit" (feminine) of Suzuki,
RB>> for example, although the German name for "Bandit" would be "der
RB>> Raeuber" (masculine). Apparently also a tradition.

GK> "Bandit" is perfectly understood as a German word, no need for
GK> translating it.

I wanted to emphasize the German gender. People here talk about "Die Bandit" and mean the motorcycle.

GK> I think the reason for female ships in German is that most "type"
GK> names are female (die Yacht, die Fregatte, die Schaluppe, die
GK> Korvette, die Brigg, die Bark, die Barkasse...).

If it were only that simple. I had to learn German in school, and here in Germany. Not every word that ends with an "e" is feminine. There are quite a few neuter nouns ending with an "e". Unfortunately, there are no really set rules. That caused me a great deal of trouble in my first years here in Germany.

GK> Plus, already Greeks and Romans saw their ships as female. Airships
GK> and motorcycles are probably seen as "die Maschine". BTW: it looks
GK> like in Austria they used to stick with the "natural" genus given by
GK> the name of the ship for quite a long time.

Probably. That may be an explanation.

GK> Strange enough, cars are usually masculine in German (probably
GK> following "der Wagen").

Strange indeed. But all languages are strange when you first get to know them.

Cheers, Bob

--- GoldED+/W32 1.1.5-0613
* Origin: Jabberwocky System - 02363-56073 ISDN/V34 (2:2448/44)

К главной странице гейта
Powered by NoSFeRaTU`s FGHIGate
Открытие страницы: 0.065974 секунды