Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста авторизуйтесь здесь.
FGHIGate на GaNJa NeTWoRK ST@Ti0N - Просмотр сообщения в эхоконференции ENET.SYSOP
Введите FGHI ссылку:


Присутствуют сообщения из эхоконференции ENET.SYSOP с датами от 10 Jul 13 21:42:12 до 04 Oct 24 12:06:02, всего сообщений: 12556
Ответить на сообщение К списку сообщений Предыдущее сообщение Следующее сообщение
= Сообщение: 5262 из 12556 ====================================== ENET.SYSOP =
От   : Michiel van der Vlist            2:280/5555         22 Aug 17 16:28:17
Кому : Robert Bashe                                        22 Aug 17 16:28:17
Тема : Swedish meatballs ...
FGHI : area://ENET.SYSOP?msgid=2:280/5555+599c4175
На   : area://ENET.SYSOP?msgid=2:2448/44+599aa29f
= Кодировка сообщения определена как: CP850 ==================================
==============================================================================
Hello Robert,

On Monday August 21 2017 10:56, you wrote to me:

MV>> Why does Ginger not rhime with singer?

RB> Because the "g" is at the beginning of the word.

Eh?? Rhime is about the end of the words, not the beginning.

MV>> Why does Reading (the place) rhime with Redding? (as in Otis)

RB> It doesn't. I'd pronounce Reading "Ree-ding" and Redding "Reh-ding".

Then you'd pronounce it wrong. I already knew is is pronounced Reeding when I was there the first time. In 1963 IIRC. David just confirmed it.

RB> What is "Featherstonehaw"?

FeatherstoneHough. Pronounced as Fenshaw.

MV>> It is totally unpredicatble for a non native speaker.

RB> Admittedly difficult,

No, not merely difficult. There is just no way to know how to pronounce ist from the spelling alone. One needs "inside information".

RB> particularly when native speakers are talking. I've read about these
RB> problems several times over the past months. Native speakers should
RB> speak slowly, avoid topical references and expressions in order to be
RB> understood properly.

That has nothing to do with the weak relation between the spoken and the written language. I first learned English in rhe spoken form. From my father's American friends that stayed at our house. Native English speaking people do not have to speak slow for me to understand them. It does not help me to know how to pronounce a word that I only know in the written form

RB> I once read, in the case of Japanese who at that time (must have been
RB> in the 1950s-960s) were taught English by translating on paper, that
RB> they might ask you to write down what you wanted to say because they
RB> couldn't understand the spoken English.

If they only learned the written form, that makes sense...


Cheers, Michiel

--- GoldED+/W32-MSVC 1.1.5-b20170303
* Origin: http://www.vlist.eu (2:280/5555)

К главной странице гейта
Powered by NoSFeRaTU`s FGHIGate
Открытие страницы: 0.061448 секунды