Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста авторизуйтесь здесь.
FGHIGate на GaNJa NeTWoRK ST@Ti0N - Просмотр сообщения в эхоконференции ENET.SYSOP
Введите FGHI ссылку:


Присутствуют сообщения из эхоконференции ENET.SYSOP с датами от 10 Jul 13 21:42:12 до 04 Oct 24 12:06:02, всего сообщений: 12556
Ответить на сообщение К списку сообщений Предыдущее сообщение Следующее сообщение
= Сообщение: 5324 из 12556 ====================================== ENET.SYSOP =
От   : Michiel van der Vlist            2:280/5555         29 Aug 17 12:04:08
Кому : Robert Bashe                                        29 Aug 17 12:04:08
Тема : Swedish meatballs ...
FGHI : area://ENET.SYSOP?msgid=2:280/5555+59a53c19
На   : area://ENET.SYSOP?msgid=2:2448/44+59a517ae
= Кодировка сообщения определена как: CP850 ==================================
Ответ: area://ENET.SYSOP?msgid=2:203/2+59a56456
Ответ: area://ENET.SYSOP?msgid=2:2448/44+59a6a6c0
==============================================================================
Hello Robert,

On Tuesday August 29 2017 09:26, you wrote to me:

MV>> "Juf" is short for "juffrouw" which means "miss". So a female
MV>> teacher.

RB> Sounds like it was derived from the German "Jungfrau",

Could be. Or the other way around.

RB> which originally meant "virgin" but meanwhile is applied to all
RB> underage females, although the term is only rarely used nowadays.

And here it differs. "Juffrouw" is an unmarried women. Not necessarily young and not necessesarily a virgin. Just not married. Just like "Jungfrau", "juffrouw" is rarely used these days, but the short form "juf", only used for a female school teacher has survived.

Of course over half a century ago when I was a kid "juf" was usually young and not married, because it was commeon for women to stop working when they got married. Today "juf" just means a female school teacher, independent of age and marital status.

RB> The German term for a female teacher is "Lehrerin" (the "in") at the
RB> end indicates "female". A "Lehrer" is a male teacher. Have to make
RB> some distinction to avoid calling a woman "Mr." or a man "Ms.".

The more formal terms here are "leraar" en "lerares". "Meester" and "juf" is how the children call their teachers.


Cheers, Michiel

--- GoldED+/W32-MSVC 1.1.5-b20170303
* Origin: http://www.vlist.eu (2:280/5555)

К главной странице гейта
Powered by NoSFeRaTU`s FGHIGate
Открытие страницы: 0.065721 секунды