= Сообщение: 5608 из 12523 ====================================== ENET.SYSOP = От : Alexey Vissarionov 2:5020/545 16 Oct 17 10:01:00 Кому : Ward Dossche 16 Oct 17 10:01:00 Тема : those were FGHI : area://ENET.SYSOP?msgid=2:5020/545+59e45d24 На : area://ENET.SYSOP?msgid=2:292/854+a4059162 = Кодировка сообщения определена как: CP866 ================================== ============================================================================== Good ${greeting_time}, Ward!
13 Oct 2017 16:35:02, you wrote to Gerrit Kuehn:
GK>> I guess you're missing some context on "Those were the days...". WD> What context? I merely cited the first 4 lines of the song that WD> rocketed Mary Hopkin to fame in 1968. WD> It's actually an old Russian Folk Song.
It's not a folk song - the text was written by Konstantin Podrevsky and music composed by Boris Fomin. Also, it's not really old, as it was created less than a century ago. The earliest known recording was performed in 1926 by Alexander Vertinsky.
WD> I think anyone can relate in time to this lyric the bravado of youth, WD> it's endless possibilities tempered by life's realities till one day WD> we stop and look back with this heartfelt nostalgia and wonder how we WD> got to this place in time. WD> https://www.youtube.com/watch?v=y3KEhWTnWvE
Yes, that's same music with text completely rewritten (not a translation) by Gene Raskin in 1962. And in 1968 it fired up in English-speaking part or the world being performed by Mary Hopkin.
Also there's French version ("Le temps des fleurs"), but I don't know anything about it.
-- Alexey V. Vissarionov aka Gremlin from Kremlin gremlin.ru!gremlin; +vii-cmiii-cmlxxvii-mmxlviii