Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста авторизуйтесь здесь.
FGHIGate на GaNJa NeTWoRK ST@Ti0N - Просмотр сообщения в эхоконференции ENET.SYSOP
Введите FGHI ссылку:


Присутствуют сообщения из эхоконференции ENET.SYSOP с датами от 10 Jul 13 21:42:12 до 28 Jun 24 12:04:28, всего сообщений: 12519
Ответить на сообщение К списку сообщений Предыдущее сообщение Следующее сообщение
= Сообщение: 3328 из 12519 ====================================== ENET.SYSOP =
От   : Joe Delahaye                     1:249/303          13 Jan 16 19:31:06
Кому : Gerrit Kuehn                                        13 Jan 16 19:31:06
Тема : Translation please
FGHI : area://ENET.SYSOP?msgid=6108.enetsyso@1:249/303+1afc3a26
На   : area://ENET.SYSOP?msgid=2:240/12+567fad85
= Кодировка сообщения определена как: CP866 ==================================
Ответ: area://ENET.SYSOP?msgid=2:203/2+5697251a
==============================================================================
  Re: Translation please
  By: Gerrit Kuehn to Joe Delahaye on Wed Jan 13 2016 19:53:32

JD>> Der Projektstrukur- und Ablaufplan am Beispiel eines
JD>> studienbegleitenden
JD>> Projekts.

GK> Oh my. Do you want a literal translation, or something more free (I like
GK> the English word "to interpret" much better than "to translate", btw :-)?

GK> "Work breakdown structure and project schedule using the example of a
GK> course-related project"


No, not a literal translation.  I can get that from Google, or various other
translation programs <G>  As you probably saw, Bob had a slightly different
translation.  Thank you.
--- SBBSecho 2.32-Win32
* Origin: The Lions Den BBS, Trenton, On, CDN (1:249/303)

К главной странице гейта
Powered by NoSFeRaTU`s FGHIGate
Открытие страницы: 0.050732 секунды