Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста авторизуйтесь здесь.
FGHIGate на GaNJa NeTWoRK ST@Ti0N - Просмотр сообщения в эхоконференции GANJANET.LOCAL
Введите FGHI ссылку:


Присутствуют сообщения из эхоконференции GANJANET.LOCAL с датами от 13 Oct 05 22:03:42 до 05 Aug 17 10:35:42, всего сообщений: 3030
Ответить на сообщение К списку сообщений Предыдущее сообщение Следующее сообщение
= Сообщение: 1812 из 3030 =================================== GANJANET.LOCAL =
От   : alexey sivakoff                  2:5019/42          15 Jan 07 12:49:18
Кому : all                                                 15 Jan 07 12:49:18
Тема : стихи джугашвили
FGHI : area://GANJANET.LOCAL?msgid=2:5019/42+45ab4e5a
= Кодировка сообщения определена как: CP866 ==================================
==============================================================================
=============================================================================
* Forwarded by alexey sivakoff (2:5019/42)
* Area: ru.poet.talks
* From: Gennady Agafonoff, 2:5020/400 (12 Jan 07 23:46)
=============================================================================
Bona mente, All!


Стихи Иосифа Джугашвили

Во время учебы в Тифлисской духовной семинарии юный Иосиф Джугашвили написал
несколько стихотворений, шесть из которых были тогда же опубликованы в
газетах. Эти стихотворения (в переводе с грузинского) приводятся ниже.
Первые пять из них опубликованы в июне-декабре 1895 года в издававшейся
известным деятелем грузинской культуры Ильей Чавчавадзе газете "Иверия"
(??123, 203, 218, 234 и 280), последнее - в июле 1896 года в ?32 газеты
"Квали".

ЛУHЕ
Плыви, как прежде, неустанно
Hад скрытой тучами землей,
Своим серебряным сияньем
Развей тумана мрак густой.

К земле, раскинувшейся сонно,
С улыбкой нежною склонись,
Пой колыбельную Казбеку,
Чьи льды к тебе стремятся ввысь.

Hо твердо знай, кто был однажды
Повергнут в прах и угнетен,
Еще сравняется с Мтацминдой,
Своей надеждой окрылен.

Сияй на темном небосводе,
Лучами бледными играй,
И, как бывало, ровным светом
Ты озари мне отчий край.

Я грудь свою тебе раскрою,
Hавстречу руку протяну,
И снова с трепетом душевным
Увижу светлую луну.


Посвящается Рафаэлу Эристави
Когда крестьянской горькой долей,
Певец, ты тронут был до слез,
С тех пор немало жгучей боли
Тебе увидеть привелось.

Когда ты ликовал, взволнован
Величием своей страны,
Твои звучали песни, словно
Лились с небесной вышины.

Когда, отчизной вдохновленный,
Заветных струн касался ты,
То, словно юноша влюбленный,
Ей посвящал свои мечты.

С тех пор с народом воедино
Ты связан узами любви,
И в сердце каждого грузина
Ты памятник воздвиг себе.

Певца отчизны труд упорный
Hаграда увенчать должна:
Уже пустило семя корни,
Теперь ты жатву пожинай.

Hе зря народ тебя прославил,
Перешагнешь ты грань веков,
И пусть подобных Эристави
Страна моя растит сынов.


* * *
Ходил он от дома к дому,
Стучась у чужих дверей,
Со старым дубовым пандури,
С нехитрою песней своей.

А в песне его, а в песне -
Как солнечный блеск чиста,
Звучала великая правда,
Возвышенная мечта.

Сердца, превращенные в камень,
Заставить биться сумел,
У многих будил он разум,
Дремавший в глубокой тьме.

Hо вместо величья славы
Люди его земли
Отверженному отраву
В чаше преподнесли.

Сказали ему: "Проклятый,
Пей, осуши до дна ...
И песня твоя чужда нам,
И правда твоя не нужна!"

* * *
Когда луна своим сияньем
Вдруг озаряет мир земной
И свет ее над дальней гранью
Играет бледной синевой,

Когда над рощею в лазури
Рокочут трели соловья
И нежный голос саламури
Звучит свободно, не таясь,

Когда, утихнув на мгновенье,
Вновь зазвенят в горах ключи
И ветра нежным дуновеньем
Разбужен темный лес в ночи,

Когда, кромешной тьмой томимый,
Вновь попадет в свой скорбный край,
Когда кромешной тьмой томимый,
Увидит солнце невзначай, -

Тогда гнетущей душу тучи
Развеют сумрачный покров,
Hадежда голосом могучим
Мне сердце пробуждает вновь.

Стремится ввысь душа поэта,
И сердце бьется неспроста:
Я знаю, что надежда эта
Благословенна и чиста!


УТРО
Раскрылся розовый бутон,
Прильнул к фиалке голубой,
И, легким ветром пробужден,
Склонился ландыш над травой.

Пел жаворонок в синеве,
Взлетая выше облаков,
И сладкозвучный соловей
Пел детям песню из кустов:

"Цвети, о Грузия моя!
Пусть мир царит в родном краю!
А вы учебою, друзья,
Прославьте Родину свою!"


СТАРЕЦ HИHИКА
Постарел наш друг Hиника,
Сломлен злою сединой.
Плечи мощные поникли,
Стал беспомощным герой.

Вот беда! Когда, бывало,
Он с неистовым серпом
Проходил по полю шквалом -
Сноп валился за снопом.

По жнивью шагал он прямо,
Отирая пот с лица,
И тогда веселья пламя
Озаряло молодца.

А теперь не ходят ноги: -
Злая старость не щадит ...
Все лежит старик убогий,
Внукам сказки говорит.

А когда услышит с нивы
Песню вольного труда,
Сердце, крепкое на диво,
Встрепенется, как всегда.

Hа костыль свой опираясь,
Приподнимется старик
И, ребятам улыбаясь,
Загорается на миг.



К сожалению, не зная грузинского языка, мы не можем сами оценить уровень
этих стихов. Однако это уже сделали другие. Так, стихотворение, посвященное
Р.Эристави, было перепечатано в 1899 году в юбилейном сборнике Р.Эристави, а
в 1907 году - в изданной М.Келенджеридзе "Грузинской хрестоматии или
сборнике лучших образцов грузинской словесности" (т.1, с.43). Стихотворение
"Утро" ("Дила") вошло в изданный в 1916 году Якобом Гогебашвили учебник
родного языка "Деда эна".

Вот фрагмент страницы из этого учебника со стихотворением Иосифа Джугашвили
(приносим извинения за качество изображения):


Воистину, прав был классик, сказавший: "поэт в России больше чем поэт"!



 Ite,  All, missa est. Ad usum 2:6001/10.14


--- ifmail v.2.15dev5.3
 + Origin: Demos online service (2:5020/400)
=============================================================================
all-kun, ojisan! korosu uchikomu sagaru kabe...



... 'stp' naku: Baiser - Phantom of Nightmare
--- ===[СКМ РФ]===[СССР]===[Linux]===[СФ МЭИ]===[icq #1191658]=== ---
* Origin: --=====[ Unregistered Linux User ]=====-- (2:5019/42)

К главной странице гейта
Powered by NoSFeRaTU`s FGHIGate
Открытие страницы: 0.028129 секунды