12 May 23 22:12, Michael Dukelsky -> Stas Mishchenkov:
SM>> Может всё-таки слаже? Морковка, разумеется, сладострастный фрукт и SM>> часто бывает слаще огурца, но если её просто кушать, то слаже. ;)
MD> Я впервые вижу слово "слаже". Литературной формой сравнительной степени от MD> прилагательного "сладкий" является "слаще". Почитал про "слаже". MD> Оказывается, такая форма используется в разговорной речи на юге России. В MD> центральной части России так не говорят.
Причём, заметь, мы ещё и различаем их по смыслу. Слаже используется, как сладкий, а слаще, - в смысле наслаждедния, сладострастия. BTW, ветра и ветры тоже только южане различают?