Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста авторизуйтесь здесь.
FGHIGate на GaNJa NeTWoRK ST@Ti0N - Просмотр сообщения в эхоконференции RU.FIDONET.TODAY
Введите FGHI ссылку:


Присутствуют сообщения из эхоконференции RU.FIDONET.TODAY с датами от 09 Jul 13 15:35:00 до 07 Jul 24 21:53:10, всего сообщений: 46183
Ответить на сообщение К списку сообщений Предыдущее сообщение Следующее сообщение
= Сообщение: 20521 из 46183 =============================== RU.FIDONET.TODAY =
От   : Michael Dukelsky                 2:5020/1042        04 Nov 20 21:58:08
Кому : Vitold Sedyshev                                     04 Nov 20 21:58:08
Тема : Видео вместо инструкции
FGHI : area://RU.FIDONET.TODAY?msgid=2:5020/1042+5fa2ff1b
На   : area://RU.FIDONET.TODAY?msgid=2:5030/1081.102+6E0822D8
= Кодировка сообщения определена как: CP866 ==================================
Ответ: area://RU.FIDONET.TODAY?msgid=2:6078/80+5fa30253
Ответ: area://RU.FIDONET.TODAY?msgid=2:5030/1081.102+3EC9C213
==============================================================================
Привет, Vitold!

04 November 2020 21:34, Vitold Sedyshev послал(а) письмо к Michael Dukelsky:

MD>> Инструкция в стиле "Хотели инструкцию? - Нате, отвяжитесь"

VS> Я уже скзаал, что документацию пишу по остаточному принципу.
VS> Я пишу сейчас кодом поиска по графу и мне это важнее.
VS> Хочешь документацию присылай исправления в NETMAIL внеси
VS> свой вклад раз уж все равно прочитал ее. А то критиковать
VS> каждый дурак может, а что-то сделать так никого нет.

Спасибо за приглашение, но у меня есть своя работа. Вот, только что написал man-страницу к htick.
https://github.com/huskyproject/htick/blob/master/man/htick.1

MD>> Глубина мысли потрясает: "Поле Origin содержит Ориджин"

VS> А ну ка предложи другой вариант?

Не обязательно каждый раз изобретать велосипед. Можно заглянуть в стандарт. Я сделал так: в строке поиска браузера написал: origin site:ftsc.org. Получил ссылку
http://ftsc.org/docs/fts-0004.001
Читаю:

Origin line

               This line  appears near  the bottom of a message and gives a
               small amount  of  information  about  the  system  where  it
               originated. It looks like:

                      * Origin: The Conference Mail BBS (1:132/101)

               The "  * Origin:  " part  of the  line is  a constant field.
               This is followed by the name of the system as taken from the
               AREAS.BBS file  or a  file named  ORIGIN located  in the DOS
               directory of  the  designated  message  area.  The  complete
               network address  (1:132/101 in  this case)  is added  by the
               program inserting  the line.  This field is generated at the
               same time  as the  tear line,  and therefore  may either  be
               generated at  the time  of  creation  or  during  the  first
               "export"  processing.   Although  the  Origin  line  is  not
               required by  all Echomail  processors, it  is added  by  the
               Conference Mail System to ensure complete compatibility.

Из этого можно взять некоторую часть. Как переводить тексты, я уже писал.

MD>> Часть предложений в _русской_ инструкции написана не по-русски

VS> Какие предложения написаны не по русский?
VS> Давай сразу пиши как их правильно написать по русский?

Они написаны на псевдоанглийском. Я же там написал, но ты это пропустил.

MD>> Некоторые русские предложения не намного лучше "английских".
MD>> Например, "Директория для расположения файловых эхоконференций
MD>> полученных".

VS> Предложи лучший вариант.

Ты издеваешься? Ты что, и вправду не видишь, что слово "полученных" стоит не там, где надо?

MD>> Опечаток тоже хватает. можно быстро проверить орфографию,
MD>> если вставить текст в какой-нибудь редактор, например, в
MD>> LibreOffice.

VS> Слушай помоги с этим вопросом. Подскажи что конкретно тебя не
VS> устраивает и я исправлю.

Подсказываю: нужно в русской инструкции все предложения, написанные на "английском" написать по-русски. После этого всю инструкцию целиком вставить в LibreOffice Writer и исправить ошибки, на которые он укажет.

Желаю успехов, Vitold!
За сим откланиваюсь, Michael.

... node (at) f1042 (dot) ru
--- GoldED+/LNX 1.1.5-b20170303
* Origin: ==<<.f1042.ru.>>== (2:5020/1042)

К главной странице гейта
Powered by NoSFeRaTU`s FGHIGate
Открытие страницы: 0.371878 секунды