MD>> Я впервые вижу слово "слаже". Литературной формой сравнительной MD>> степени от прилагательного "сладкий" является "слаще". Почитал MD>> про "слаже". Оказывается, такая форма используется в разговорной MD>> речи на юге России. В центральной части России так не говорят.
Hе ответил первоначально, но слово "слаже" мне тоже незнакомо.
SM> Причём, заметь, мы ещё и различаем их по смыслу. Слаже используется, SM> как сладкий, а слаще, - в смысле наслаждедния, сладострастия. BTW, SM> ветра и ветры тоже только южане различают?
"ВЕтры" -- правильно, а "ветрА" это или поэтический вариант слова "вЕтры", или деревенско-безграмотное произношение слова "вЕтры" ;-) Во всяком случае меня именно так с детства учили.