18 июня 2024 09:55, Michael Dukelsky писал Andrey Frolov:
AF>> У нас, в диких поселениях ближнего Замкадья, "пожарный" - это AF>> тот, кто непосредственно принимает участие в ликвидации AF>> возгораний, профессия достойная и уважаемая. А "пожарник" - AF>> строго наоборот. Это персонаж, который ходит по конторам с AF>> проверками пожарной безопасности и вымогает всякое. Фу таким AF>> быть:)
MD> Ну да. К сожалению, полно людей, относящихся наплевательски к своему MD> родному языку и/или обладающих языковой глухотой. Поэтому и MD> получается, что пожарник=пожарный, и ещё хуже, возникают такие слова, MD> как "просрачивать" и "опердень".
Операционный день - всего лишь сленг работников банков.