= Сообщение: 11139 из 16058 ================================ XSU.USELESS.FAQ = От : Soldatenkov Mitea 2:5020/113.61 23 May 17 14:26:36 Кому : Yuri Rubtsov 23 May 17 14:26:36 Тема : Re: Есть тут грамотеи по русскому? FGHI : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/113.61+78fd0385 На : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/545.77@fidonet+5921d8b0 = Кодировка сообщения определена как: CP866 ================================== Ответ: area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/545.77@fidonet+59275dcb ============================================================================== Привет, Yuri Rubtsov! Ты вроде писал(а) в эху XSU.USELESS.FAQ следуюшее: SM>> Hу ведь когда встречается омоним "коса", подходящий контекст обычно SM>> находится. Почему его не должно быть для омофона?
YR> Обычно бывает, конечно. Hо зачем намеренно осложнять себе жизнь? Чтобы освободить учебные часы для почетной науки геометрии. SM>> Я не про язык бирок, а язык лицензионных соглашений. В которых еще SM>> идею размером в пару предложений, раскатывают на десяток страниц SM>> пояснений и примечаний. Авторы бирок, разумеется, позволить себе SM>> подобное не могут.
YR> А я про советский бюрократический. Согласно ГОСТам и прочим стандартам. YR> Сильно подозреваю, что в большой степени он сохранился до настоящего YR> времени. И что говорят не советские бирки, а именно ГОСТы? Потому как если там четко оговорена структура предложения "(наименование) для (ЦА) из (материал)", то никаких проблем с двусмысленностями нет. ГОСТ в этом случае четко говорит что читать надо "(рубашка для мальчика) из фланели", а не "рубашка для (мальчика из фланели)". Говорим по ГОСТу, читаем по ГОСТу и никаких проблем.