Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста авторизуйтесь здесь.
FGHIGate на GaNJa NeTWoRK ST@Ti0N - Просмотр сообщения в эхоконференции XSU.USELESS.FAQ
Введите FGHI ссылку:


Присутствуют сообщения из эхоконференции XSU.USELESS.FAQ с датами от 10 Jul 13 16:22:49 до 01 Aug 24 21:52:24, всего сообщений: 16058
Ответить на сообщение К списку сообщений Предыдущее сообщение Следующее сообщение
= Сообщение: 11278 из 16058 ================================ XSU.USELESS.FAQ =
От   : Soldatenkov Mitea                2:5020/113.61      29 May 17 00:21:17
Кому : Yuri Rubtsov                                        29 May 17 00:21:17
Тема : Re: Ещё немного о грамматике
FGHI : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/113.61+7c7efa23
На   : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/545.77@fidonet+592b4dfe
= Кодировка сообщения определена как: CP866 ==================================
Ответ: area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/545.77@fidonet+592c1b27
==============================================================================
Привет, Yuri Rubtsov!
Ты вроде писал(а) в эху XSU.USELESS.FAQ следуюшее:
SM>> 2) Можно менять смысл слов, да так что текст станет не читаемым для
SM>> непосвященного.  После пункта два, держаться за пункт один никакого
SM>> смысла.

YR> Так всегда можно было менять смысл слов. Уж как только не исхитрялись,
YR> чуть ли не целые языки придумывали. Только это не был стандарт, и в таком
YR> случае орфографию можно было менять, как душе угодно. Потому что язык уже
YR> другой. Вы же тут агитируете за отмену правил в существующем языке,
Если при изменении смысла слов язык уже другой, что в современном учебнике
литературы делает фраза "Бросились они все разом в болото, и больше половины
их тут потопло (<Многие за землю свою *поревновали*&gt;, говорит летописец)"? Я
что-то не видел чтобы в современном русском кто-то употреблял слово
"поревновать" в смысле "пострадать". Да и вообще, читая этот учебник, я
постоянно тянулся за словарем. Hичего себе "русский" язык.
http://vklasse.org/8-klass/uchebniki/literatura/vya-korovina-vp-zhuravlev-vi-korovin-2009-chast-2/stranitsa-9

Hет уж, пока Салтыкова-Щедрина не переведут на современный русский, будем
считать что все эти изменения смысла слов, никакого нового языка не порождают.
И возвращаемся к исходному - чтож смысл слов можно менять до нечитаемости
текста, а орфографию - нет?
YR>>>  Hу, и где тут у нас диалекты в русской письменной речи? Чтобы  были
YR>>> характерны для определённой области и устойчивы?
SM>>  Википедия, "Различия в речи москвичей и петербуржцев". Там даже
SM>> наториально заверенное фото приложено, с именно что письменной речью.

YR> Ага. Во-первых, там сказано, что отличия минимальны, даже говорами не все
YR> назовут. Во-вторых, в той же Википедии в статье "Диалекты русского языка"
YR> утверждается: "Русские диалекты не имеют письменной формы, их
YR> использование, в отличие от многофункционального литературного языка,
YR> ограничено рамками бытового общения. Элементы диалектной речи
Сейчас письменная речь нишу бытового общения и заняла. Я очень сомневаюсь что
в чате или на форуме кто-то будет переключаться с привычных поребриков на
бордюры.

--- WP/95 Rel 1.78E (215.0) Reg.
* Origin: Воет ли черная луна? (2:5020/113.61)

К главной странице гейта
Powered by NoSFeRaTU`s FGHIGate
Открытие страницы: 0.125138 секунды