ak>>> Есть такая хр. как правила расстановки запятых в русском ak>>> языке. Кто объяснит почему нельзя просто ставить запятые ak>>> там, где нужно немного тормознуть читателя? Т.е. давайте ak>>> заменим слово "запятая" на слово "небольшая пауза". А ak>>> учебники в топку! ;=) VS>> Англичане так и делают: ставят запятые более по смыслу и VS>> интонации, чем следуя каким-то очень педантичным правилам VS>> пунктуации, как в русском языке. В русском же эти правила, как VS>> по мне, неоправданно строги. ak> Консенсус. И потом нужно понимать, что речевой поток должен ak> восприниматься (по возможности) именно как цельный поток, когда смысл ak> сказанного должен быть доступен с первого прочтения, не после ak> нескольких прочтений и размышлений о роли запятых. Поэтому роль ak> запятых - это либо деление слов предложения на смысловые группы либо ak> обычное перечисление.
У тех самых англичан ритм и прочие интонации речи, во-первых, немного другие, а во-вторых, они о них до сих пор спорят. Hапример, как раз о том перечислении они до сих пор не договорились, как правильно: "A, B and C" или "A, B, and C".
Оно было бы и пофиг, только в случае отсутствия правил и нечётких "понятий" рано или поздно тексты будут неправильно поняты. А чёткие правила, если применять их с умом и избегать канцеляризмов типа "рубашка для мальчика из фланели", обеспечивают однозначное понимание текстов в абсолютном большинстве случаев.
Юрий Рубцов, _Ижевск_ enhydra-at-mail.ru ICQ 453439310