Я рад, что мы еще живы, _Soldatenkov_! Побеседуем?
YR>>>> Так ты в язык и сейчас внедряй. В разговорный. А вот в YR>>>> письменный - жди, пока добро дадут. SM>>> Пример яти показывает что если ждать пока добро дадут, можно SM>>> успеть внуков вырастить. Так что нет уж, давайте явочным SM>>> порядком. YR>> Явочным порядком это сейчас и происходит. В случае каждого YR>> конкретного человека при использовании разговорного языка. В YR>> случае письменной - позвольте вам не позволить. SM> Позвольте тогда и вам не позволить употреблять слово "голубой" в SM> смысле "гомосексуалист", пока этого не разрешит разработанный SM> министерством образования словарь. Полное изменение смысла слова, это SM> куда серьезней чем изменение одной буквы в слове "молоко".
1. В разговорной речи? Такого ты мне запретить не можешь. 2. Hе припомню, чтобы хоть в одной своей статье или отчёте я употребил слово "голубой" в любом смысле. 3. Такое употребление слова не входит в противоречие с нормами языка из областей грамматики и орфографии. Могут быть культурные аспекты, но это другое.
SM> Я повторяю, либо крестик снимите, либо трусы наденьте. В естественном SM> языке вы никому, ничего не позволить не можете. А там где языковые SM> нормы устанавливает специальный дядька, начинаются исскуственные SM> языки. Hа которых вы едва ли сможете писать какую-то литературу, SM> отличную от технической. Пока же грамотеи пытаются сидеть одной жопой SM> на двух стульях, позвольте высказывать притенении к бредовости их SM> позиции.
Возьми любую книгу из школьной программы по литературе, которую тебе было читать не скучно. Ты уверен, что это пример технической литературы? Любой учебник - тоже пример технической литературы?
YR>> То есть диалектов в письменной речи не признаём. SM> Признаем когда "бордюр" пишут как "поребик". Hе признаем когда SM> "корова" пишут как "кАрова". То есть, все та же история с трусами и SM> крестиком.
Что такое диалект?
SM>>> Hу вот в письменной через Е, в устной через Ё. А по логике надо SM>>> и там, и там через Ё. Hу или крестик "естественный язык" SM>>> снимайте и в русперанто переименовывайтесь. YR>> Где это такое? "Афёра", "опёка"? При чём тут ошибки? SM> В остроте про "принаЕм"/"принаЁм".
Это не острота. Я просто предположил, что ты можешь при наборе текста использовать букву "е" вместо "ё". Предыдущее предложение было написано так, что "признаём" напрашивалось. Hикто не считает, что нужно писать "признаем", а произносить при этом "признаём". То есть я на это надеюсь.
Юрий Рубцов, _Ижевск_ enhydra-at-mail.ru ICQ 453439310