Я рад, что мы еще живы, _Soldatenkov_! Побеседуем?
SM> Впрочем, в самиздатных переводах проблемы с русской речью таки да, SM> видел. Hо там это явно наследие промпта или проблемы со словарным SM> запасом. Орфография от такого не лечит. YR>> А стандарт должен быть. Чтобы был ориентир, от которого YR>> отклоняться в повседневной жизни/речи можно, но не слишком. SM> Ориентир - "как соседи говорят".
У нас тут под боком "как соседи говорят" - это татарский. Или, реже гораздо, удмуртский. Можно и так, совсем без русского, только что в итоге?
Юрий Рубцов, _Ижевск_ enhydra-at-mail.ru ICQ 453439310