Я рад, что мы еще живы, _Soldatenkov_! Побеседуем?
YR>>>> А стандарт должен быть. Чтобы был ориентир, от которого YR>>>> отклоняться в повседневной жизни/речи можно, но не слишком. SM>>> Ориентир - "как соседи говорят". YR>> У нас тут под боком "как соседи говорят" - это татарский. Или, YR>> реже гораздо, удмуртский. Можно и так, совсем без русского, YR>> только что в итоге? SM> В итоге смесь нижегородского с татарским на которой говорят и русские, SM> и татары. Hаглядный пример - Украина, где русский и украинский SM> сплавились в единый суржик. И никакие образовательные нормы их от SM> этого не спасли.
Мои слова надо понимать буквально. Есть места, где по-руски не говорят, а иногда и хуже того - не хотят говорить. Здесь, в России, есть. Правильно ли ориентироваться на таких соседей?
Юрий Рубцов, _Ижевск_ enhydra-at-mail.ru ICQ 453439310