Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста авторизуйтесь здесь.
FGHIGate на GaNJa NeTWoRK ST@Ti0N - Просмотр сообщения в эхоконференции XSU.USELESS.FAQ
Введите FGHI ссылку:


Присутствуют сообщения из эхоконференции XSU.USELESS.FAQ с датами от 10 Jul 13 16:22:49 до 01 Aug 24 21:52:24, всего сообщений: 16058
Ответить на сообщение К списку сообщений Предыдущее сообщение Следующее сообщение
= Сообщение: 2328 из 16058 ================================= XSU.USELESS.FAQ =
От   : Nickita A Startcev               2:5030/777.319     16 Jan 14 05:46:06
Кому : Alexander Hohryakov                                 16 Jan 14 05:46:06
Тема : В космонавты
FGHI : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5030/777.319+52d73c00
На   : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=<1187480862@ddt.demos.su>+55723656
= Кодировка сообщения определена как: CP866 ==================================
==============================================================================
Привет, Alexander !


 16 Jan 14 , 04:02  Alexander Hohryakov писал к Nickita A Startcev:


AH>>>>> Таких не берут в космонавты.

AH>>>>> В каком падеже тут космонавты?

NA>>>> по ходу, именительный.

AH>>> Таких не берут в кто-что? - в космонавты. Фигня какая-то
AH>>> получается.

NA>> космонавты - именительный.
NA>> из космонавтов - родительный.
NA>> в космонавтах - предложный.

NA>> кажется так, но я не филолог.

AH> Таких космонавтов не берут в ракету. Таких филологов не берут в
AH> космонавты. За что космонавты именительней ракеты?

кацманафты - именительный, мн.ч.
ракеты - именительный мн.ч или, например, родительный от ед.ч.
еще возможно насильное образование женского рода.
космонавт - муж, космонавта - жен. у космонавта - муж. у космонавты - жен.

в общем, русский как и любой "полу-какой-то" язык имеет кучи неоднозначностей и вариантов толкования, на котором можно устраивать всякий сциальный троллинг типа "я не это имела ввиду, ты неправильно понял, значит ты тупой/плохой/урод и должен мне".

а если еще чуток подумать, то скорее всего это говорит о том, что русский человек думает не на русском языке и проблема "выразить мысли словами" аналогична проблеме перевода с одного человского языка на другой человеческий(*). А значит тут есть простор для выяснения того "истинного" языка, на котором человек думает.

(*) как иллюстрация. советую подумать о переводе с английского на русский понятий type, glass, go, do. (track, ball, trackball, "rabbit's eggs")

.                                            С уважением, Hикита.
icq:240059686, lj-user:nicka_startcev
... Постепенно батарея и ужасно логорея он что-то куда-то вокзал
--- GoldED+/LNX 1.1.5-
* Origin: Люди Билли не любили... (c) (2:5030/777.319)

К главной странице гейта
Powered by NoSFeRaTU`s FGHIGate
Открытие страницы: 0.130077 секунды