02 Май 15 19:46, Юрий Григорьев пишет John Zaicev :
MA>>>>> Считаю необходимым для благо русов выкорчевать MA>>>>> басурманщину из нашей речи, за ненадобностью и за MA>>>>> вредностью. SM>>>> ...И говорить на старославянском. MA>>> Это в идеале. А на сей момент актуально вернуть в обиход MA>>> Святорускую Буквицу. JZ>> Зачем? Логичнее перейти на латинницу. ЮГ> Hечитаемо. Иногда попадаются посты на транслите - полная жопа, ЮГ> читать невозможно. Hе наше это.
Hа самом деле вопрос исключительно привычки. Читать текст дореволюционной орфографии, с ятями и твёрдыми знаками, тоже неудобно. Хотя там и изменений не так много. Более того - читать текст 50-х, после которых и реформа-то была по мелочи, уже доставляет некоторые спотыкушки вроде "чорт" и "итти".
Кроме того, транслит и переход на латиницу - не одно и то же. Большинство европейских языков имеют дополнительные знаки для нестандартных звуков. В немецком - умляуты и "S готическое", в чешском - крыжики над буквами, добавляющие шипящесть - C с крышкой, S с крышкой (Ч, Ш)...
Hе думаю, что сейчас надо переходить на латиницу. Это возможно, но вряд ли сейчас полезно.