= Сообщение: 6070 из 16058 ================================= XSU.USELESS.FAQ = От : Yurij Djatlov 2:6055/7.1 18 May 15 02:21:22 Кому : Aleksandr Volosnikov 18 May 15 02:21:22 Тема : Re: Долой бастуpму! FGHI : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:6055/7.1+555928ea На : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/830.36+555895e6 = Кодировка сообщения определена как: CP866 ================================== ============================================================================== Привет, Aleksandr !
17 Май 15 18:21, Aleksandr Volosnikov пишет Alexander Hohryakov :
AH>>>>>> Эспеpанто таки не пpижилось AV>>>>> А жаль. AH>>>> И тебе жаль, и не пpижился по одной и той же пpичине: AH>>>> фоpмализован, пpедсказуем AV>>> Так это же замечательно! AH>> Моя твоя понимай да, соглашайся нет. AV> Жадно слушаю аpгументацию твоей точки зpения.
Для общения людей (не биороботов) удобен естественный человеческий язык. Hа котором можно писать стихи (эсперанто, где все существительные рифмуются между собой и ни одно не рифмуется с глаголом, для стихов негоже) и рассказывать детям сказки, которые самому в детстве рассказывали. Искусственный язык межнационального общения пригоден для разговоров "как пройти к вокзалу, я русский, я не понимаю, я хочу есть, где можно поменять рубли на евро". Hо для этого нет надобности учить искусственный язык - можно выучить один из распространённых естественных. Если знать русский и, например, английский - в любой европейской стране как-то объяснишься. А помимо того - сможешь читать английских и американских поэтов в оригинале. А эсперанто не даёт ничего. Учить его немножко проще, чем на элементарном уровне выучить какой-нибудь язык. И если его всем впарить - никому не будет обидно - а чего это все английский учат, а чем немецкий хуже. Hо этих двух плюсов явно недостаточно. При этом эсперанто - это компот из латинских корней, приправленных заимствованиями из разных языков Европы. Китайцу, японцу или эфиопу его учить ничуть не проще, чем любой реальный язык. А для внутриевропейского общения я и так знаю общих корней в количестве, чтобы понять надпись "Аэропорт" на любом европейском языке.