= Сообщение: 12312 из 16058 ================================ XSU.USELESS.FAQ = От : Yurij Djatlov 2:6055/7.1 22 Oct 17 14:51:17 Кому : Sergej Solowjow 22 Oct 17 14:51:17 Тема : Re: Гиппопотам против бегемота FGHI : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:6055/7.1+59ec879f На : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/2140.2+95e08a2e = Кодировка сообщения определена как: CP866 ================================== ============================================================================== Привет, Sergej !
22 Окт 17 15:20, Sergej Solowjow пишет John Zaicev :
JZ>> Ишаком называют рабочего осла. Могу ошибаться. SS> Осёл идёт ещё из старославянского, ишак - тюркская языковая группа.
SS> как и SS> урюк - абрикос SS> рыба - балык SS> сундук (сандык) - ящик
Да это-то понятно. Собственно, сабжи тоже заимствованы, не исконно русские. Воппрос в том, что иногда сохраняются два полных синонима, иногда значения меняются. Скажем, ни урюк, ни балык, ни сундук в русском не используются как точные синонимы абрикоса, рыбы и ящика. Из бегемота и гиппопотама... Есть правило: в научной и хозяйственно-складской терминологии используется более длинное слово, в быту - короткое. Исключение - томат/помидор.