= Сообщение: 18645 из 45092 =============================== RU.FIDONET.TODAY = От : Andrei Mihailov 2:469/335 24 Aug 20 22:39:35 Кому : Dmitriy Ignatov 24 Aug 20 22:39:35 Тема : Re: 24 августа в истории Фидо FGHI : area://RU.FIDONET.TODAY?msgid=2:469/335+2682bbcc На : area://RU.FIDONET.TODAY?msgid=2:6035/66.3+5f43992b = Кодировка сообщения определена как: CP866 ================================== Ответ: area://RU.FIDONET.TODAY?msgid=2:5020/620+5f443de2 ============================================================================== Hello, Dmitriy Ignatov. On 24.08.2020 13:38 you wrote:
AM>> Я как раз МихАЙлов и правильность моей транскрипции могу AM>> подтвердить сканом паспорта. А у него в паспорте написано AM>> "Mihaylow"? РS: Транскрипция это такое хитрое дело, в котором AM>> каждый дрочит, как он хочет. Hапример, официальное название моего AM>> города "Chisinau" некоторые транскрибируют как "Шизино" вместо AM>> правильного "Кишинэу". DI> А по мне так "Чисинау" Похоже на китайскую провинцию. По тому как DI> "ch" - это однозначное "ч". Hаписали бы "Kishinev", а лучше DI> "Kishinyov" и не вводили людей в заблуждение :))
В том то и дело, что буквы "k" в румынско/молдавском языке _нет_ (она допустима _только_ для написания _иностранных_ слов), а буква "с" перед буквами "е" и "i" читается как "че" - поэтому и приходится писать "ch", что бы не получилось "чишинэу". Просто надо понимать, что латиница это не письменность строго английского языка. У французов вообще жопа, например, "peugeot" ты как прочитаешь?