AM>>>> И "volkswagen" ты читаешь "жолксваген", a "citroёn" как AM>>>> "цитроён"? RS>>> Hет. Оригинальные названия я читаю как читаются в оригинале. Hо RS>>> вот если _кирилицу_ переводят в _латиницу_, то 'v' я всегда буду RS>>> читать как 'ж'. Во всяком случае "про себя" я *ВСЕГДА* буду так RS>>> читать, товарищ МихаИлоЖ ;-). AM>> Значит все таки Жолсваген ;) RS> Hет. Фольксваген ;-) Согласно _оригинальному_ немецкому. AM>> Ведь моя фамилия не транслитерирована, а записана так же, как в AM>> оригинале моих _молдавских_ документов. RS> Hу тогда значит Михайлов ;-) Уж коли в оригинале _молдавских_ RS> документов так прописано.