Когда я работал с китайцами (1993-95 годы), то надо было, чтобы программа имела китайский интерфейс. Они, будучи у нас, сказали, что рисуют иероглиф как 16х16 точек. Я это сделал у себя в программе. Интерфейс был на трех языках - китайский, английский, русский. Китайские тексты брались из файла, английский и русский были в программе.
Потом в Китае я им рассказал структуру файла, давал русские и английские строки, а мне приносили на дискете файл с китайскими текстами. Как они этот файл делают я не видел, да и не интересно было. Все клавиатуры у них были только с английскими клавишами, для себя мы фломастером нарисовали русские буквы. Чтобы там печатать, брал с собой "Лексикон".
Несколько необычной показалась их привычка называть диски - не А-Бэ-Цэ..., как мы, а Эй-Би-Си..., как и положено. :)