= Сообщение: 12799 из 43925 =============================== RU.FIDONET.TODAY = От : Nil Alexandrov 2:5015/46 12 Feb 19 03:47:56 Кому : Aleksey Matyuk 12 Feb 19 03:47:56 Тема : Иностранные слова в русском языке FGHI : area://RU.FIDONET.TODAY?msgid=2:5015/46+5c622af8 На : area://RU.FIDONET.TODAY?msgid=2:5020/8912+5c61fbba = Кодировка сообщения определена как: CP866 ================================== ============================================================================== Hello, Aleksey!
Tuesday February 12 2019 01:32, from Aleksey Matyuk -> Nil Alexandrov:
AM> Hеужели так нельзя без них обойтись?
Нет, нельзя. Язык - это открытая и очень подвижная система.
AM> Я не "плакался", мне просто не нравится вот это вот коверканье языка. AM> Поэтому самое плохое - даже, не коверканье слов, а их использование в AM> значениях, которые дословно никак не дают понять даже примерно их AM> значения.
Не говорика, постоянно так коверкают язык, простую катлету (/cutlet/ или /cotelette/) так извернули. Куда проще - просто "кат" от куска мяса, прямо на кости и зажарить, но я получаю какую-то лепёшку из фарша с добавлением много чего не мясного. Всё коверкают, простые пироги /pierogi/ вместо отварного теста с начинкой из рубленого мяса, вам подадут печёное изделие из теста, с яболками и фруктами, иногда и мясо дабавят. И как жить? А почем шампиньоны обязательно должны быть такие беленькие и кругленькие - это же просто грибы, любые грибы называются шампиньонами, а то, что вы думаете, что шампиньоны - это агариковые.
AM> А многие слова даже не соответствуют тому, что они обозначают на AM> английском языке, и если "барбершоп" - ещё хоть как-то связано с тем, AM> что оно обозначает, то, например, "coming out" (каминг-аут) дословно AM> переводится как "выйти", "выходить", что совершенно даже не намекает AM> на то значение, в котором это слово используют (я его здесь цитировать AM> не буду).
Здесь имеет место быть прямая калька с английского, именно "каминг-аут" как выражение, вроде как выйти из тени, раскрыться. А то, что каминг это ещё заодно означает кончать - это тебе ещё в школе, наверное рассказали. А вот почему-то тебе не рассказали, что есть с десяток основных глоголов, к которым можно разные словечки приставлять образуя фразовые глаголы: come, put, get, go, sit, take, give, put, pick плюс up, down, in, out, on, off, away и т.д., в учебниках часто такие ромашки рисуют с разными возможными комбинациями. И, такое ощущение, что они просто добивали комбинации свободные уже без какого-либо смысла. Например, всем известный /give up/ это сдаться, /put down/ это вообще критиковать, /turn down/ отказаться или выключить что-нибудь, /turn up/ при этом почему-то подвернуться/объявится (кроме просто включить). И ты что, будешь искать логику в "повернуться вверх"? Иностранцы тоже пытаются найти логику в русском языке, вроде xy@во - это плохо, pi3дато - хорошо, но почему-то oxy@нно - в два раза лучше, чем pi3дато. Логика??
Best Regards, Nil --- GoldED+/LNX 1.1.5 * Origin: -=NIL BBS=- (2:5015/46) |