GH>> Вот мы тут говорим, "нода", "узел" -- все всё понимают. GH>> А про пойнтов говорят только "пойнт" и никогда -- "точка". GH>> Почему? SM> Думаешь, не достоин?
Тут скорее опять "трудности перевода", из всей номенклатуры -- хост, хаб, нод[а], пойнт -- только только у "ноды" есть русское избыточное название.
... Завтра буду в ЦК докладывать о ваших безобразиях по телефону --- A Damned Hobbyist 1.1.5 HQ * Origin: fidonet.org (2:5030/1081.143)