Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста авторизуйтесь здесь.
FGHIGate на GaNJa NeTWoRK ST@Ti0N - Просмотр сообщения в эхоконференции XSU.USELESS.FAQ
Введите FGHI ссылку:


Присутствуют сообщения из эхоконференции XSU.USELESS.FAQ с датами от 10 Jul 13 16:22:49 до 23 Feb 24 21:46:08, всего сообщений: 16056
Ответить на сообщение К списку сообщений Предыдущее сообщение Следующее сообщение
= Сообщение: 305 из 16056 ================================== XSU.USELESS.FAQ =
От   : alexander koryagin               2:5020/2140.2      15 Jul 13 20:18:30
Кому : Alexander Hohryakov                                 15 Jul 13 20:18:30
Тема : Re: ё
FGHI : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/2140.2+ad7e5383
На   : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=<1187468689@ddt.demos.su>+9a1af2d6
= Кодировка сообщения определена как: CP866 ==================================
Ответ: area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=<1187468916@ddt.demos.su>+3517cd77
==============================================================================
Hi, Alexander Hohryakov!
I read your message from 12.07.2013 11:49

ak>>>>>>> Если слово берут из другого (западного) языка как правило
ak>>>>>>> используют латиницу для произношения. Именно поэтому мы
ak>>>>>>> говорим
 <skipped>
ak>> (что есть в любой энциклопедии). А произношения связанные с
ak>> христианством в русском связаны не с латиницей, а с греческим и
ak>> это было очень давно.

AH> Буква Х настолько неблагозвучна, что слово "херувим" практически
AH> нигде не употребляется. Переименовать Христа сложнее.

Просто наверно с каждым годом в России становится больше людей видящих
корень хер. Впрочем это от плохой жизни. К примеру херург и херомант
стали в России новыми словами для обозначения плохих спецов в области
хирургии и хиромантии.
Hекоторые уже вздрагивают от фразы "на борту корабля". ;-)

ak>> Что касается фамилий, то выбор может быть двояким. Во первых
ak>> применяется "латинское" правило. Hо если фамилия известная, то
ak>> применяется другое правило, когда ее стараются записывать как она
ak>> звучит. Так например в России есть немецкий гонщик Феттель (на
ak>> слух он так звучит), хотя а в Германии он Vettel (так пишется),
ak>> хотя некоторые в Англии все равно называют его Vettel.

AH> V - фау - читается, как Ф, не Фауеттелем же его звать.

Это в Германии читается. Мало ли что где и как читается. Если это
написано латиницей то мы читаем это тоже латиницей (за исключением
исключений). И ударение мы IMO должны делать по духу русского языка, а
не оригиналу. ФутбОльная, а не фУтбольная команда должна быть в
ЛиверпУле, а не в лИверпуле. И когда кто-то хочет заставить русских
людей говорить мАркетинг, вместо маркЕтинг, ему надо бить баки. ;-)

ak>> "Летучая мышь" пришла из Европы, а при переводе либретто звучание
ak>> имен лучше не трогать, поэтому там остался Айзенштайн.
ak>> Есть кстати третьи подход - англичане к примеру пишут Einstein, а
ak>> говорят всё равно ainstain. ;-)

AH> Вот уже появилась масса объяснений помимо благозвучности. Мы на
AH> пути к "как хочется, так и пишется" :-)

Любое правило содержит исключения, это нормально. Самое главное, чтобы
это исключение было бы оправдано. Хотя к примеру "милицыя" это только
кажется ненормально - вот в Белоруссии люди так пишут и правильно
считают, что чем меньше исключений тем лучше.  ;=)

Bye, Alexander!
Alexander Koryagin
fido7.xsu.useless.faq 2013
--- FIDOGATE 5.1.7ds
* Origin: Pushkin's BBS (2:5020/2140.2)

К главной странице гейта
Powered by NoSFeRaTU`s FGHIGate
Открытие страницы: 0.066198 секунды