Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста авторизуйтесь здесь.
FGHIGate на GaNJa NeTWoRK ST@Ti0N - Просмотр сообщения в эхоконференции XSU.USELESS.FAQ
Введите FGHI ссылку:


Присутствуют сообщения из эхоконференции XSU.USELESS.FAQ с датами от 10 Jul 13 16:22:49 до 23 Feb 24 21:46:08, всего сообщений: 16056
Ответить на сообщение К списку сообщений Предыдущее сообщение Следующее сообщение
= Сообщение: 335 из 16056 ================================== XSU.USELESS.FAQ =
От   : alexander koryagin               2:5020/2140.2      11 Jul 13 10:18:42
Кому : Alexander Hohryakov                                 11 Jul 13 10:18:42
Тема : Re: ё
FGHI : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/2140.2+d0e2b474
На   : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=<1187468558@ddt.demos.su>+2d22147c
= Кодировка сообщения определена как: CP866 ==================================
Ответ: area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5025/3.58+51df47cd
Ответ: area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=<1187468689@ddt.demos.su>+9a1af2d6
==============================================================================
Hi, Alexander Hohryakov!
I read your message from 10.07.2013 15:06

AV>>>>>>> а за называние щелочных батареек "алкалиновыми" полагается
AV>>>>>>> выписать в рыло :-)
NS>>>>>> имйэнно поэтому их называют нйэ алкалиновыми, а алкалайновыми!
ak>>>>> Если слово берут из другого (западного) языка как правило
ak>>>>> используют латиницу для произношения. Именно поэтому мы говорим
AH> <skipped>
ak>> Исключения из правила (что поизношение определяется латиницей)
ak>> диктуются благозвучием. Типа - Sri Lanka - мы не должны говорить
ak>> Сри Ланка. ;-)

AH> Со Срёй Ланкой понятно, с Тошибой-Тосибой непонятно, а вот как
AH> благозвучнее - Ганс Христиан или Ханс Кристиан? И почему не
AH> прижились варианты Ганс Кристиан и Ханс Христиан? И почему герой
AH> оперетты - Айзенштайн, а ученый-физик - Эйнштейн? Исключений из
AH> правил гораздо больше, чем этого требует благозвучие и благовоние.


   Произношение Hans через Г это неправильная русская транскрипция. Есть
G и H, они звучат по разному. Hа самом деле правильно Ханс (что есть в
любой энциклопедии). А произношения связанные с христианством в русском
связаны не с латиницей, а с греческим и это было очень давно.

   Что касается фамилий, то выбор может быть двояким. Во первых
применяется "латинское" правило. Hо если фамилия известная, то
применяется другое правило, когда ее стараются записывать как она
звучит. Так например в России есть немецкий гонщик Феттель (на слух он
так звучит), хотя а в Германии он Vettel (так пишется), хотя некоторые в
Англии все равно называют его Vettel.

   Похоже с Эйншейном. Согласно латинскому правилу Einstein будет
Эйнштейн, что мы наблюдаем в русском. Hо в оригинале фамилия звучит как
Айнштайн. Если речь идет об оперетте, то мы знаем, что "Летучая мышь"
пришла из Европы, а при переводе либретто звучание имен лучше не
трогать, поэтому там остался Айзенштайн.

   Есть кстати третьи подход - англичане к примеру пишут Einstein, а
говорят всё равно ainstain. ;-)

Bye, Alexander!
Alexander Koryagin
fido7.xsu.useless.faq 2013
--- FIDOGATE 5.1.7ds
* Origin: Pushkin's BBS (2:5020/2140.2)

К главной странице гейта
Powered by NoSFeRaTU`s FGHIGate
Открытие страницы: 0.068451 секунды