= Сообщение: 14658 из 16056 ================================ XSU.USELESS.FAQ = От : Yuri Rubtsov 2:5020/545.77 10 Sep 20 11:50:54 Кому : alexander koryagin 10 Sep 20 11:50:54 Тема : Лестрейд FGHI : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/545.77@fidonet+5f5a1365 На : area://XSU.USELESS.FAQ?msgid=2:5020/2140.2+86c54187 = Кодировка сообщения определена как: CP866 ================================== ==============================================================================
Я рад, что мы еще живы, _alexander_! Побеседуем?
YR>>>> титрах. Вроде бы фамилия Lestrade читается без особых YR>>>> вариантов. Hеужто каким-то образом так проще для YR>>>> русскоговорящих? Hа личном примере я бы так не сказал. ak>>> Может это только кажется? В русских переводах Лестрейд как ak>>> Лестрейд. YR>> Что - кажется? Я слышу, как люди так (неправильно) говорят. В YR>> фанфиках всяких и при обсуждении в интернете так часто пишут. В YR>> титрах упомянутого фильма тоже неправильно написано. ak> В титрах? Да ну? ak> https://youtu.be/RUni-s4scwU?t=101 ak> И сами герои произносят Лестрейд правильно: ak> https://youtu.be/RUni-s4scwU?t=4237
Hеужели так трудно следить за тредом из трёх сообщений? При чём тут советский фильм?
Юрий Рубцов, _Ижевск_ enhydra-at-mail.ru ICQ 453439310