YR>> Смотрю российский сериал "Шерлок Холмс" 2013 года. Интересное YR>> прочтение книг, скажем так. Возник вопрос: почему у нас Лестрейда YR>> всё время норовят назвать "Лейстредом"? В упомянутом сериале так YR>> и зовут, даже в титрах. Вроде бы фамилия Lestrade читается без YR>> особых вариантов. Hеужто каким-то образом так проще для YR>> русскоговорящих? Hа личном примере я бы так не сказал. EE> Это сингармонизм: либо обе е, либо обе ей.
В смысле, что так удобнее и/или привычнее?
Юрий Рубцов, _Ижевск_ enhydra-at-mail.ru ICQ 453439310
... Extraordinary claims require extraordinary evidence (c) Carl Sagan --- GoldEd 3.0.1-asa9 SR3 & Fido Master 2000 * Origin: Hичто так не портит цель, как попадание. (2:5020/545.77)